Расшифровка немецких смертных жетонов
| |
Особист | Дата: Пятница, 11.11.2011, 16:50 | Сообщение # 1 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| A Armee армия AA (aufkl)Aufklarungs разведывательный Abt Abteilung батальон Abw Abwehr защита Art Artillerie артиллерия Bttr Batterie батарея Bau Bauten строительный Btl Bataillon батальон E (Ers) Ersatz запасной Fallsch ( Fsch j g) Fallschirmjager парашютный Fl Flieger летный Flak Fliegeabwehrkanone зенитный Fl. H. Flieger Horst аэродром Frei (Friew, Frw) Freiwillige добровольческий Fus Fusilier пехотный G.D. Grossdeutschland Великая Германия (див.) Geb Gebirge горный Grenz Grenzwacht пограничный H.G. Herman Goring Герман Геринг (див.) Hi Hilfs вспомогательный I ( J ) Infanterie пехотный Inf (Jnf) Infanterie пехотный I.R. (J.R.) Infanterie Regiment пехотный полк Jag, Jg Jager истребитель, егерь K Kommando командование Lw Luftwaffe военно-воздушные силы MG Maschinengewehr пулеметный Mot Motorisiert моторизированный Nachr Nachrichten сигнальный Nachschub Nachschubamt снабжение O O I группа крови O Ost восточный P (Pi) Pionier саперный Pz Panzer танковый Pol Polizei полицейский San Sanitats санитарный Sch Schutze защитный Schwd Schwadron эскадрон Schw Schwer тяжелый SS Schutzstaffeln СС Sp Spaher дозорный Stab Stabe штаб W Wehrmacht вооруженные силы Vet Veterinar ветеринарный z.b.V. zur besonderen Verwendung для спец. использования
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:27 | Сообщение # 2 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| A A A II группа крови „A.H.“ auch A.H., Leibstandarte „Adolf Hitler“ 1 танковая дивизия СС Лейбштандарт Адольф Гитлер A Amt Отдел, ведомство, учреждение A Armee Армия A. Abteilung Дивизион A. Artillerie Артиллерия, артиллерийский A. Bekl. Armee Bekleidungs Amt Армейский отдел снабжения одеждой A. Briefstelle Armee Briefstelle Армейская почтовая станция A. Kartenstelle Armee Kartenstelle Армейский топографический отдел A. Pf. Laz. Armee Pferde Lazarett Армейский конный лазарет A. San. Abt. Armee Sanitäts Abteilung Армейский санитарный дивизион A. San. Pk. Armee Sanitäts Park Армейский санитарный парк A. Verpfl. A. Armee Verpflegungs Amt Армейская служба продовольственного снабжения A. Vet. Pk. Armee Veterinär Park Армейский ветеринарный парк A.A. Aufklarungs Abteilung Разведывательный батальон A.A. Auswartiges Amt Служба внутренней безопасности A.A.f.Ln.H.Lg.N.Rgt.11 Flum.Lg.Hagenow Ausbildungs Abteilung für Luftnachrichten Helferinnen beim Luftnachrichten Regiment 11, Flugmelde Lehrgang Hagenow Учебный батальон вспомогательных частей воздушной разведки 11 полка окружного воздушно-разведывательного полка Округа военно-воздушного наблюдения Хагенау A.A.u.E.R. Artillerie Ausbildungs und Ersatz Abteilung Артиллерийский тренировочный и запасной дивизион A.Abt. Armee Abteilung Оперативный отдел A.Abt. Artillerie Abteilung Артиллерийский дивизион A.AusI.Abw. Amt Ausland Abwehr Отдел внешней разведки A.Ausl.Abw Amt Ausland Abwehr Отдел внешней разведки A.B. Artillerie Beobachtung Артиллерийское наблюдение (разведка) A.B.A. Armee Bekleidungs Amt Армейский отдел снабжения одеждой A.Bekl.Amt. Armee Bekleidungs Amt Армейский отдел снабжения одеждой A.E.A. Artillerie Ersatz Abteilung Артиллерийский запасной дивизион A.E.R. Artillerie Eratz Regiment Артиллерийский запасной полк A.E.u.A.A. Artillerie Ersatz und Ausbildungs Abteilung Артиллерийский тренировочный и запасной дивизион A.Feldlaz. Armee Feldlazarett Армейский полевой госпиталь A.Ger.Park. Armee Gerate Park Армейский парк A.Gr. Armeegruppe Группа армий A.Gr. Aufklärungsgruppe (Luftwaffe) Разведывательная группа (ВВС) A.H. Leibstandarte "Adolf Hitler" 1 танковая дивизия СС Лейбштандарт Адольф Гитлер A.H.A. Allgemeines Heeresamt Общее управление сухопутных войск A.K. Armeekorps Армейский корпус a.K. auf Kriegsdauer на время войны, на продолжительности боевых действий a.k. Kreigsdauer на время войны, на продолжительности боевых действий A.K.P. Armee Kraftfahr Park Армейский автомобильный парк A.K.St. Armee Kartenstelle (Artillerie) Армейский топографический отдел (артиллерии) A.L.R. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк A.M.A. Allgemeines Marine Hauptamt Общий военно-морской узел связи A.N. Pk. Armee Nachrichten Park Армейский информационный парк A.N.Pk. Armee Nachrihten Park Армейский информационный парк A.N.R. Armee Nachrichten Regiment Армейский полк связи A.Na.Fü. Armee Nachrichten Führer Начальник связи армии A.O.K. Armee Oberkommando Армейское командование (армейский штаб) A.Pi.Pk. Armee Pionierpark Армейский инженерный парк A.R. Artillerie Regiment Артиллерийский полк A.S. Artillerie Schule Артиллерийская школа A.S.R. Afrika Schutzen Regiment Африканский охранный полк (Африканский корпус) A.St.Hbg.Rissen Abwicklungsstelle Hamburg Rissen (des Ersten Weltkrieges) Ликвидационный пункт Гамбург Риссен (1 мировой войны) a.v. arbeitsverwendungsfahig Годный к нестроевой службе A.V.A. Armee Verwaltungs Amt Административное управление армии A.V.Ko. Armee Verwaltungs Kommando Армейское административное командование A.Vet.Pk. Armee Veterinar Park Армейский ветеринарный парк A/88 Aufklarungsstaffel "Legion Condor" Разведывательная эскадрилья Легион Кондор AA Aufklarungs Разведывательный AA (aufkl) Aufklarungs Разведывательный AB AB IV группа крови AbKo Abnahme Kommando Трофейная команда
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:27 | Сообщение # 3 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| ABL Abschnitt Bauleitung Районное строительное управление ABL Armee Bekleidungs Lager Армейский вещевой склад Abn. Abnahme Трофейный Abschl. Abschlepp Буксировочный Abschn. Abschnitt Район Abt Abteilung Дивизион AbtI. Abteilung Дивизион Abtl. Abteilung Дивизион Abw Abwehr Защитный, оборонительный (в зависимости от контекста) Adm. Admiral Адмирал AEA Artillerie Ersatz Abteilung Артиллерийский запасной дивизион AFP Artillerie Fahrprahm (Kriegsmarine) Артиллерийская транспортная баржа (ВМФ) Afr. Afrika Африка, Африканский Ag Amtsgruppe Управленческая группа AHA Allgemeines Heeresamt Общее управление сухопутных войск AK Armeekorps Армейский корпус Akad. Akademie Академия AKP Armee Kraftfahr Park Армейский автомобильный парк ALR Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк ANaFu Armee Nachrihten fuhrer Начальник связи армии ANF Armee Nachschub fuhrer Начальник снабжения армии ANR Armee Nachrihte Regiment Армейский полк связи Anw. Anwärter Кандидат AOK Armee Oberkommando Армейское командование (армейский штаб) APiFu Armee Pionierfuhrer Начальник саперов армии AR Artillerie Regiment Артиллерийский полк Arfü Artillerieführer Начальник артиллерии Ari Artillerie Артиллерия, артиллерийский Arko Artillerie Kommandeur Начальник артиллерии arm. Armenisch Армянский Armee Pf.P. Armee Pferde Park Армейский конный парк Art Artillerie Артиллерия, артиллерийский Art. Ausb.Abt. Artillerie Ausbildungs Abteilung Артиллерийский тренировочный дивизион Art. Lehr Regt. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк Art. Pk. Artillerie Park Артиллерийский парк Art. Rgt. Artillerie Regiment Артиллерийский полк Art.Abt.(mot.)f.Mps.(gek.) Artillerie Ausbildungs (motorisiert) fur Morser (gekurzt) Артиллерийский минометный батальон (моторизованный)(сокращенного состава) Art.Abt.(mot.)f.Mrs.(gek.) Artillerie Abteilung (motorisiert) für Mörser (gekürzt) Артиллерийский минометный батальон (моторизованный)(сокращенного состава) Art.Ausb.Abt. Artillerie Ausbildungs Abteilung Артиллерийский тренировочный дивизион Art.Kehr Rgt. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк Art.Kzg.Staff. Artillerie Kraftzug Staffel (fur die schweren Batterien der Artillerie) Артиллерийская транспортировочная команда (для тяжелых артиллерийских батарей) Art.Lehr-Rgt. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк Art.M.Batt. Artillerie Messbatterie Артиллерийская контрольно-измерительная батарея Art.Pk. Artillerie Park Артиллерийский парк Art.Sch Artillerie Schule Артиллерийская школа Art.Verm.Tr. Artillerie Vermessungs Trupp Артиллерийская топографическая команда ArtI. Artillerie Артиллерия, артиллерийский ArtI.Btl. Artillerie Bataillon Артиллерийский батальон ArtKdr Artillerie Kommandeur Начальник артиллерии Artl. Artillerie Артиллерия, артиллерийский Artl.Btl. Artillerie Bataillon Артиллерийский батальон AS Artillerie Schule Артиллерийская школа aserb. Aserbeidschanisch Азербайджанский Aserb.Leg. Aserbeidschanische Legion Азербайджанский легион Asta Artillerie Ausbildungsstab Артиллерийский тренировочный штаб Astr. Mess Zug Astronomischer Mess Zug Астрономический измерительный взвод Astron.Mestr. Astronomischer Mestrupp Астрономическое контрольно-измерительное отделение AuEB Ausbildungs und Ersatz Bataillon Запасной тренировочный батальон Aufkl Aufklarungs Разведывательный Aufkl. Abt. Aufklärungs Abteilung Разведывательный батальон Aufkl. Staffel Aufklarungs Staffel (Luftwaffe) Разведывательная эскадрилья (ВВС) Aufkl. u. Kav. Abt. Aufklärungs und Kavallerie Abteilung. Кавалерийский разведывательный дивизион Aufkl.Gr Aufklärungsgruppe (Luftwaffe) Разведывательная группа (ВВС) Aufkl.Schwd. Aufklarungs Schwadron Разведывательный эскадрон Aufkl.-Staffel Aufklärungs Staffel (Luftwaffe) Разведывательная эскадрилья Aufkl.u.Kav.Abt. Aufklarungs und Kavallerie Abteilung Кавалерийский разведывательный дивизион
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:27 | Сообщение # 4 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Auflag. Auffanglager Сборный пункт Aufst. Aufstellung Сборка Ausb. Ausbildungs Тренировочный Ausb. Btl. Ausbildungs Batallion Тренировочный батальон Ausb. Div. Ausbildungs Division Тренировочный дивизион Ausg. Ausgabe Издательство Ausl. Auslade Разгрузочный Ausw. Auswerte Оценивает av arbeitsverwendungsfahig Годный к нестроевой службе AVK Artillerie Versuchs Kommando Артиллерийский испытательный отряд AVKL Artillerie Versuchs Kommando Land (Marine) Артиллерийский испытательный отряд Наземный (ВМФ) AVKS Artillerie Versuchs Kommando See (Marine) Артиллерийский испытательный отряд Морской (ВМФ) AVL Armee Verpflegungslager Армейский продовольственный склад AVT Artillerie Vermessungs Trupp Артиллерийская топографическая команда AWA Allgemeines Wehrmachtamt (im OKW) Общее управление верховного командования вермахта AWiFu Armee Wirtschaftsfuhrer Начальник хозчасти армии AWiFü Armee Wirtschaftsführer Начальник хозчасти армии AWS Armee Waffenschule Армейская военная школа
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:28 | Сообщение # 5 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| B B B III группа крови (b.mot.) Behelfsmotorisiert (durch normalen LKW bewegt) вспомогательный моторизованный (bo) bodenständig Местный (bodstg.) bodenständig Местный B Bataillon Батальон B Bewahrung Защитный B Flakhelfer Орудийный номер B Abt. Beobavhtungs Abteilung Наблюдательный дивизион B Battr. Beobachtungsbatterie Наблюдательная батарея B Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) B Kol. Betriebsstoff Kolonne Топливная колонна B Stelle Beobachtungsstelle Наблюдательный пункт b. Beweglich Передвижной B. Battr. Beobachtungs Batterie Наблюдательная батарея B.B. Bau Bataillon Строительный батальон B.Battr. Beobachtungs Batterie (Artillerie) Наблюдательная батарея B.d.E. Befehlshaber des Ersatzheeres Командующий армией резерва B.E.B. Bau Ersatz Bataillon Запасная строительный батальон B.G. Blut Gruppe Группа крови b.h. bosnisch-herzegowinisch Боснийский и герцеговинский B.S.N. Befehlshaber der Sicherung der Nordsee (Marine) Командующий охраной Северного моря (ВМФ) B.S.O. Befehlshaber der Sicherung der Ostsee (Marine) Командующий охраной Балтийского моря (ВМФ) B.S.W. Befehlshaber der Sicherung West (Marine) Командующий охраной Атлантики (ВМФ) B.Sch.Sch. Bordschützen-Schule Школа бортстрелков B.V. Betriebsstoff Versorgung Снабжение горюче-смазочными материалами B.V.Z. Behelfs Verwaltungs Zug Взвод временного подчинения B.z.b.V. Bataillon zur besonderen Verwendung Батальон специального назначения B-Abt. Beobachtungs Abteilung Дивизион наблюдения Bäck. Bäckerei- Пекарня Bäck.Kol. Bäckerei-Kolonne Пекарная колонна Bäck.Kp. Bäckerei-Kompanie Пекарная рота Bahnhofs Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) BAK Ballon Abwehr Kanone Аэростатная оборонительная пушка Ball. Ballon Аэростат Ball. Battr. Ballon Batterie (Artillerie) Аэростатная батарея (артиллерия) Ball. Ers. Battr. Ballon Ersatz Batterie Запасная аэростатная батарея Ball.Sp.Abt. Ballon Sperr Abteilung Дивизион аэростатного заграждения Ball.Sp.Battr. Ballon Sperr Batterie Батарея аэростатного заграждения Batl. Bataillon Батальон Batt®. Batterie Батарея Battr. (E) Eisenbahn Batterie Железнодорожная батарея Bau Bauten Строительный Bau Bau Bataillon Строительный батальон Bau 316 Bau Bataillon 361 Строительный батальон 361 Bau Battr.(mot.) techn.Art.Abt. (mot.) Bau Batterie (motorisiert), technische Artillerie Abteilung (mot.) Строительная батарея (моторизованная), технический дивизион артиллерии (моторизованный) Bau Btl. Bau Bataillon Строительный батальон Bau Kol. Bau Kolonne Строительная бригада Bau Kol. (K) Bau Kolonne (Kriegsgefangene) Строительная бригада (военнопленных) Bau-Battr.(mot.) techn.Art.Abt. (mot.) Bau Batterie (motorisiert), technische Artillerie Abteilung (mot.) Строительная батарея (моторизованная), технического дивизиона артиллерии (моторизованный) Bau-Kol. Bau Kolonne Строительная бригада/колонна Bau-Kol. (K) Bau Kolonne (Kriegsgefangene) Строительная бригада/колонна военнопленных Baupi. Baupioniere Инженерно-строительный BB Bewährungs Bataillon Защитный батальон BB Bau Bataillon Строительный батальон B-Battr. Beobachtungsbatterie Наблюдательная батарея BdA Befehlshaber der Aufklärungs-Streitkräfte Командующий разведкой вооруженных сил BdE Befehlshaber des Ersatzheeres Командующий армией резерва BdG Befehlshaber der Gendarmerie Командующий жандармерией BdO Befehlshaber der Ordnungspolizei Командующий полицией BdS Befehlshaber der Sicherheitspolizei Командующий уголовной полицией (часть гестапо) BdU. Befehlshaber der U Boote Командующий подводными лодками Bedeis Befehlshaber der Eisenbahntruppen Командующий железнодорожными войсками Befh. Befehlshaber Командующий, главнокомандующий Befh.d.Ord.Pol. Befehlshaber der Ordnungspolizei Командующий полицией Begl. Begleit Сопроводительный beh. Behelfs Временный
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:28 | Сообщение # 6 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| beh.(mot.) behelfsmäßig motorisiert вспомогательный моторизованный Beh.Fahrkol. Behelfs Fahrkolonne Временный транспортный взвод Beh.Tr.Entg.Kp. Behelfstruppe Entgiftungs Kompanie Временная команда дегазационной роты Bel.Zg. Beleuchtungs Zug (Pioniere) Взвод освещения (инженерный) Beob. Beobachter Наблюдатель Beob. Beobachtungs Наблюдательный Beob.Battr. Beobachtungs Batterie (Artillerie) Наблюдательная батарея Beob.Ers.Abt. Beobachtungs Ersatz Abteilung Наблюдательный дивизион Beob.Lehr Ers.u.Ausb.Abt. Beobachtungs Lehr Ersatz und Ausbildungs Abteilung Запасной учебный и тренировочный дивизион наблюдателей ber. beritten Конный, верховой Ber. Bereitschafts Подготовительный Besch. Beschaffung Отдел поставок Besch.Vers.Kdo. Beschuß-Versuchs-Kommando Стрелковая испытательная команда besp. (pferde) bespannt Тяговый (конный) Beton Baukp. Beton Baukompanie Бетонная строительная рота Beton Kp. Beton Kompanie Бетонная рота Betr. Betrieb Завод, эксплуатационный Betr. St. Verw. Kp. Betriebsstoff Verwaltungs Kompanie Рота снабжения горюче-смазочными материалами Betr.Helf.Abt. Betreuungs Helferinnen Abteilung Женский дивизион обслуживания Betr.St. Betriebsstoff Топливо, горюче-смазочные материалы Betr.st. Abfüll.Kdo. Betriebsstoff Abfüll Kommando Команда заправки горюче-смазочными материалами Betr.st. Unters. Tr. Betriebsstoff Untersuchungs Trupp Топливодобывающая команда Betr.St.Kol. Betriebsstoff Kolonne Топливная колонна Betr.St.U.Tr. Betriebsstoff Untersuchungs Trupp Топливодобывающая команда Betr.st.-Unters. Tr. Betriebsstoff Untersuchungs Trupp Эксплуатационно-следственная группа Bev. T.O. Rom Bevollmachtigter Transport Offizier in Rom Офицер-распорядитель транспортом в Риме Bew. Bewährungs Защитный bew. beweglich Передвижной bew. Tierbl. Unters. St. Bewegliche Tierblut Untersuchungs Stelle Передвижной пункт розыска диких животных Bew.BtL Bewährungs Bataillon Защитный батальон Bew.Btl. Bewahrungs Bataillon Защитный батальон Bew.Tr. Bewährungstruppe Защитная бригада bew.Vet. Unters. St. Bewegliche Veterinar Untersuchungs Stelle Передвижной пункт розыска животных ветеринарный Bewahrungs Btl. Bewahrungs Bataillon Защитный батальон Bewegl.Heer.Gefangnis Bewegliches Heeres Gefangnis Передвижная армейская тюрьма bewegl.Nasch.Staff.Ers.Teile Bewegliche Nachschub Staffel fur Ersatzteile Автомобильная команда подвоза запчастей Bf. Bordfunker (Luftwaffe) Бортрадист (ВВС) Bf. Bahnhof Вокзал, ж/д станция Bf. Befehlshaber Командующий, главнокомандующий Bf.Kdtr. Bahnofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) Bfn. Befehlshaber Командующий, главнокомандующий BG Bombengeschwader Бомбардировочный авиаполк (эскадра) Bgl.Kp.Pz.Div. Begleit kompanie Panzer Division Сопроводительная рота танковой дивизии Bh. Bahnhof Вокзал, ж/д станция Bhf. Bahnhof Вокзал, ж/д станция Bhf.Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) B-Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) Bkl. Bekleidungs Швейный, вещевой B-Kol. Betriebsstoff Kolonne Колонна ГСМ Bl.D.Kp. Blankdraht Kompanie (Nachrichten) Рота связи установки проводов Bl.Fl.Sch. Blindflugschule (Luftwaffe) Школа полетов по приборам (ВВС) BL.G Blut Gruppe Группа крови Bl.Gr. Blutgruppe Группа крови Bm. Bordmacheniker (Luftwaffe) Бортмеханик (ВВС) BO Bodenorganisation (der Fliegertruppe) Система аэродромного обслуживания (военная авиация) BO Bergungsorganisation Спасательная организация (служба спасения) bo. bodenständig Местный bod. bodenständig Местный bodenst. bodenständig Местный bodstg. bodenständig Местный bosn. Bosnisch Боснийский Br. Brigade Бригада Br. Brücken Мостовой Br. Baubtl. Brücken BauBataillon Мостостроительный батальон Br.Bau.Btl. Brücken Baubataillon Мостостроительный батальон Br.Bau.Kp. Brücken Baukompanie Мостостроительная рота Br.Kol. Brücken Kolonne Мостовая бригада
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:29 | Сообщение # 7 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Br.W. Brücken Wache Охрана моста Br.Wa. Brücken Wache Охрана моста Brf.St. Briefstelle Отделение почты (пункт пересыла писем) Brieft. Brieftauben Почтовый голубь Brieft. Staff. Brieftauben Staffel (Nachrichten) Команда почтовых голубей (связь) Brig. Brigade Бригада Brig.Nachs. Fhr. Brigade-Nachschub-Führer Начальник снабжения бригады Brü. B. Btl.. Brücken BauBataillon Мостостроительный батальон Bruck Kol. Brücken Kolonne Мостовая бригада Brück. Brücken Мостовой Brüko Brücken Kolonne Мостовая бригада Bs. Bordschütze (Luftwaffe) Бортовой стрелок (ВВС) B-Stelle Beobachtungsstelle Наблюдательный пункт BT Bergbau (Technische Kompanie) Рота горных разработок Btl Bataillon Батальон Btls. Wass. Versorg. Bataillons Wasser Versorgung Батальонной обслуживание водой Btr. Betriebs Заводской, производственный Bttr Batterie Батарея bulg. Bulgarisch Болгарский BuM Bewaffnung und Munition Вооружение и боеприпасы Bw. Bewährungs Защитный bwgl. Beweglich Передвижной Bwgl.Kfz.Jnst.Kp. Bewegliche Kraftfahrzeug Instandsetzungs Kompanie Передвижная автомобильная восстановительная рота Bwgl.Vet.Unters.St. Bewegliche Veterinär Untersuchungs Stelle Передвижной пункт розыска животных ветеринарный Bz. Bezirk Район, область, округ
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:29 | Сообщение # 8 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| C "Ch" "Charlemagne" 33.Waffen Grenadier Division der SS (Frz. №1) 33 пехотная дивизия войск СС "Шарлемань" (Французская №1) Ch. Chef Старший, начальник Ch.d.Trspw. Chef des Transportwesens Начальник транспортной службы Ch.H.Ru.u.B.d.E. Chef der Heeresrustung und Befehlshaber des Ersatzheeres Командующий армией резерва и начальник вооружений сухопутных войск Chirurg.Sd.Laz.OKH Chirurgsches Sonder Lazarett, Obekommando des Heeres Хирургический отдельный госпиталь верховного командования сухопутными войсками
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:29 | Сообщение # 9 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| D "DR" "Das Reich" (2. SS Panzer Division) 2 танковая дивизия СС "Рейх" "D" "Deutschland" (SS Regiment) 3 мотопехотный полк СС "Дойчланд" "DF" "Der Fuhrer" (SS Regiment) 4 мотопехотный полк СС "Фюрер" „Dm“ Freikorps „Danmark“ (SS-Regiment 24) 24 полк СС Данмарк, Добровольческий корпус Данмарк D Division Дивизия D Depot Склад D.H.B. Deutsche Heeres Bücherei Библиотека германских сухопутных войск D.N.F. Divisions-Nachschub-Führer Начальник снабжения дивизии d.R. der Reserve Резервный d.Res. der Reserve Резервный D.St. Dienststelle Ведомство, учреждение DAK Deutsches Afrika Korps Германский африканский корпус DAL Deutsch arabische Lehrabteilung (Einsatz beim Afrika Korps) Германский учебный дивизион арабского языка (для Африканского корпуса) dän. dänisch Датский Dep. Depot Склад Deutsches Reichsheer Deutsches Reichsheer Сухопутные войска германской империи (Первая мировая война и 20-е годы) DHM Deutsche Heeres Mission Миссионерская оргаизация германских сухопутных войск Dien.Eig. Dienststelle fur Eignungsuntersuchung (Psychiatrische Untersuchung) Учреждение проверки по профессиональной пригодности (физический осмотр) Dina Divisions Nachrichten Abteilung Дивизион связи дивизии Dinafü Divisions Nachschubfuhrer Начальник снабжения дивизии Div. Division Дивизия Div.Kart.St. Divisions Karten Stelle Топографический отдел дивизии Div.Ns.Tr. Divisions Nachschub Truppen Войска снабжения дивизии Div.Vers.Rgt. Divisions Versorgungs Regiment Полк снабжения дивизии Dolm. Dolmetscher Переводчик Dolm.Ers.Abt. Dolmetscher Ersatz Abteilung Запасной дивизион переводчиков DRB Deutsche Reichsbahn Германские Ж/Д DRb Deutsche Reichsbahn Германские Ж/Д DRK Deutsches Rotes Kreuz Германский красный крест DRP Deutsche Reichspost Германская Имперская почтовая служба Druck. Druckerei Типография Druck.Tr. Druckerei-Trupp (Artillerie) Типографское отделение Druck.Tr. A.R. Druckerei Trupp Artillerie Regiment Типографское отделение Артиллерийского полка Druck.Tr. A.R. 168 Druckerei Trupp Artillerie Regiment 168 Топографическая команда 168 артиллерийского полка Dst. Dienststelle Управление, учреждение dt. deutsch Германский Dt. Heer. Fu. St. Deutsche Heeres Funk Stelle Радиовещательная станция германских сухопутных войск Dulag Durchgangslager Пересыльный лагерь для военнопленных DV deutscher Volkssturm Германское народное ополчение DV Durchgangs Vermittlung (Nachrichten) Сквозной телефонный комутатор (связь) DV Betr. Kp. Durchgangs Vermittlungs Betriebs Kompanie (Nachrichten) Заводская рота сквозной телефонной связи
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:30 | Сообщение # 10 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| E (E) Entlausung Дезинсекционный E Ersatz Запасной E Erganzung Пополнение E Elektrizitat Электрический E.Art. Eisenbahn Artillerie Артиллерия Ж/Д E.Flak Eisenbahn Flak Зенитная установка Ж/Д E.I.Btl. Ersatz Infanterie Bataillon Запасной пехотный батальон E.I.R. Erganzungs Infanterie Regiment (auch Ersatz Inf. Regiment) Пехотный полк пополнения (Запасной пехотный полк) E.Pz.Zug Eisenbahn Panzerzug Танковый взвод ж/Д E.Stelle Erprobungs Stelle Испытательный центр E.u.A. Ersatz und Ausbildungs Запасной и тренировочный E.V.M. Ersatz Verpflegungs Magazin Запасной продовольственный склад EB Ersatz Bataillon Запасной батальон E-Btl. Ersatz Bataillon Запасной батальон Eis.Küchenwg.Abt. Eisenbahn-Küchenwagen-Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb. Eisenbahn Железнодорожный Eisb. Art. Eisenbahn Artillerie Артиллерия Ж/Д Eisb. Baubtl. Eisenbahn Baubatallion Строительный батальон Ж/Д Eisb. Baukp. Eisenbahn Baukompanie Строительная рота Ж/Д Eisb. Betr. Kp. Eisenbahn Betriebs Kompanie Заводская рота Ж/Д Eisb. Küchenwg. Abt. Eisenbahn Küchenwagen Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb. Nachr. Abt. Eisenbahn Nachrichten Abteilung Дивизион связи Ж/Д Eisb. Pi. Baubtl. Eisenbahn Pionier Baubatallion И инженерно-строительный батальон Ж/Д Eisb. Pi. Pk. Eisenbahn Pionier Park Инженерный парк Ж/Д Eisb. Pi. Rgt. Eisenbahn Pionier Regiment Инженерный полк Ж/Д Eisb. Pi. St. z.b.V. Eisenbahn Pionier Stab zur besonderen Verwendung Инженерный штаб Ж/Д специального назначения Eisb. Pz. Zug Eisenbahn Pionier Zug Саперный взвод Ж/Д Eisb.Art.Abt.z.b.V. Eisenbahn Artillerie Abteilung zur besonderen Verwendung Артиллерийский дивизион Ж/Д специального назначения Eisb.Fu.Kp. Eisenbahn Funk Kompanie Радиовещательная рота Ж/Д Eisb.Küch.Wg.Abt. Eisenbahn Küchenwagen Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb.Küchenwg.Abt. Eisenbahn Küchenwagen Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb.Pi.Sch. Eisenbahn Pionier Schule Инженерная школа Ж/Д Eisb.Pi.Werskt.Kp. Eisenbahnpionier Werkstatt Kompanie Рота инженерно-ремонтная рота Eisb.Pz.Zg. Eisenbahn Panzer Zug Танковый взвод ж/Д Eisb.Seilb.Kdo. Eisenbahn Seilbahn Kommando Команда фуникулерной дороги Ж/Д Eisb.Seilb.Kdo.Tr. Eisenbahn Seilbahn Kommando Trupp Отделение команды фуникулерной дороги Ж/Д Eisb.Sich.Stb. Eisenbahn Sicherungs Stab Штаб охраны Ж/Д Eisb.Stellw.Kp. Eisenbahn Stellwerk Kompanie Рота поста централизации железной дороги EJG Erganzungs Jadggeschwader (Luftwaffe) Истребительная эскадра пополнения (ВВС) Ekdo. Erpobungs Kommando Команда пополнения el. Elektrisch Электрический Ent.Abt. Entgiftungs Abteilung Дегазационный дивизион Entg. Entgiftung Дегазационный Entg. Abt. Entgiftungs Abteilung Дегазационный дивизион Entg.Battr. Entgiftungs Batterie (Artillerie) Дегазационная батарея (для артиллерии) Erg. Ergänzung Пополнение Erg.St. Erganzungs Staffel (Luftwaffe) Эскадрилья пополнения (ВВС) Ers Ersatz Запасной Ers.Abt./R.G.G. Ersatz-Abteilung Regiment „General Göring“ Запасной дивизион полка "Генерал Геринг Esk. Eskadron Эскадрон Eskdr. Eskadron Эскадрон estn. Estnisch Эстонский Etra Eisenbahn Transportabteilung Транспортный дивизион Ж/Д
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:32 | Сообщение # 11 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| F "F" "Frundsberg" (10. SS Pz. Div.) 10 танковая дивизия СС "Фрундсберг" "FG" "Florian Geyer" (8. SS Kavallerie Div.) 8 кавалерийская дивизия "Флориан Гейер" Fsch j g Fallschirmjager парашютный "FH" "Feldherrnhalle" Танковый корпус или дивизия Фельдхернхале "FHH" "Feldherrnhalle" Танковый корпус или дивизия Фельдхернхале (F) Fernaufklarer (Luftwaffe) Дальнеразведовательный (ВВС) F. Festungs Крепостной F. Feld Полевой F. Führer Фюрер, руководитель, командир F. Kol. Fahrkolonne Транспортный взвод F. Staffel Flieger Staffel Летная эскадрилья F.A.A. Festungs Artillerie Abteilung Дивизион крепостной артиллерии F.A.D. Feld Ausbildungs Division Полевой тренировочный дивизион F.A.R. Feld Artillerie Regiment Полевой артиллерийский полк F.A.S. Feld Artillerie Schule Полевая артиллерийская школа F.A.S. Flak-Artillerie-Schule Школа зенитной артиллерии F.Abt. Feldtransportabteilung Полевой транспортировочный дивизион F.Ausb.Gr.R. Feldausbildungs Grenadier Regiment Полевой тренировочный гренадерский полк F.B. Festungs Bataillon Крепостной батальон F.B.A. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д F.B.Abt. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д F.Ba Feldeisenbahn Betriebs Amt Эксплуатационный отдел полевой ж/д F.E.B. Feld Ersatz Bataillon Полевой запасной батальон F.E.u.A.A. Fahr Ersatz und Ausbildungs Abteilung Транспортный запасной и тренировочный дивизион F.G. Feld Gendarmerie Полева жандармерия F.G.A. Feldgendarmerie Abteilung Дивизион полевой жандармерии F.H. Feldhaubitze Полевая гаубица F.H.Q. Führer-Hauptquartier Штаб-квартира фюрера F.H.Qu. Führer-Hauptquartier Штаб-квартира фюрера F.J.Btl. Festungs Infanterie Bataillon Крепостной пехотный батальон F.K. Feldkommandantur Полевая комендатура F.Kapt Fregattenkapitän (Marine) Капитан сторожевого корабля или фрегата (ВМС) F.Kdtr. Feld Kommandantur Полевая комендатура F.Kol. Fahrkolonne Транспортный взвод F.L. Funklenkbar Радиоуправляемый F.Laz. Festungs Lazarett Крепостной госпиталь F.Laz. Feld Lazarett Полевой госпиталь F.M.Abt. Feldeisenbahn Maschinen Abteilung Пулеметный дивизион полевой Ж/Д F.N.K. Feld Nachrichten Kommandantur Полевая комендатура связи F.P.A. Feldpostamt Полевая почта F.P.Amt Feldpostamt Полевая почта F.P.L.St. Feldpost Leitstelle Управление полевой почты F.P.N. Feldpostnummer Номер полевой почты F.Pol. Feldpolizei Полевая полиция F.R. Festungs Regiment Крепостной полк F.R.G.D. Fusilier Regiment "Grosdeutschland" мотопехотный полк "Великая германия" F.S. Fallschirm парашютный F.S. Funkstelle Радиовещательный пункт F.S. Fernschreib Телеграфический, телеграмма F.Sch.Kp. Fernschreib Kompanie Телеграфная рота F.Sch.P. Feuerschutz Polizei Противопожарная полиция F.St. Funkstelle Радиовещательный пункт F.T.S.u.F.W.T.S. Fliegertechnische und Flieger Waffentechnische Schule Школа летных техников и техников авиационного вооружения F/88 Flak Abteilung "Legion Condor" Зенитный дивизион "Легион Кондор" FAB Feld Ausbildungs Bataillon Полевой тренировочный батальон FAD Feld Ausbildungs Division Полевой тренировочный дивизион FAG Fernaufklarungsgruppe (Luftwaffe) Группа дальних разведчиков (ВВС) Fahnj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fahr.Ers.Abt. Fahr-Ersatz-Abteilung (Pferdebespannt) Транспортный запасной дивизион FahrAbgt. Fahr-Abteilung (Pferdebespannt) Транспортный дивизион Fahrkol. Fahrkolonne (Pferdebespannt) Транспортный взвод Fahrschwd. Fahrschwadron (Pferdebespannt) Транспортный эскадроне Fallsch Fallschirmjager Парашютный Fallsch. Fallschirm Парашютный FAR Flak-Ausbildungs-Regiment Зенитный тренировочный полк FAR Flieger Ausbildungs Regiment Летный тренировочный полк FAR Feld Ausbildungs Regiment Полевой тренировочный полк
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:33 | Сообщение # 12 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| FAS Feld Artillerie Schule Полевая артиллерийская школа FAS Feldausbildungsschule Полевая тренировочная школа FAS Flak Artillerie Schule Школа зенитной артиллерии fb. Fahrbar Передвижной FbahnKp. Feldeisenbahn Kompanie Рота полевой ж/д FBD Feldeisenbahn Direktion Управление полевой Ж/Д FBK Flughafen Betrieb Kompanie (Luftwaffe) Рота аэродромного обслуживания Fe. Fernsprech Телефонист Fe. Ausb. Kp. Feld Ausbildungs Kompanie Полевая тренировочная рота Fe.Ausb. Kp. Feld Ausbildungs Kompanie Полевая тренировочная рота FED Feld Ersatz Division Полевая запасная дивизия FED Feldeisenbahndirektion Управление полевой Ж/Д FEisb.Betr.Abt. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д FEisb.Masch.Abt. Feldeisenbahn Maschinen Abteilung Пулеметный дивизион полевой Ж/Д FEisbNschLg. Feldeisenbahn Nachschub Lager Склад снабжения полевой Ж/Д FEK Feldeisenbahn Kommando Управление полевой Ж/Д FEKdo. Feldeisenbahn Kommando Управление полевой Ж/Д Feld. Werkst. Kp. Feldbahn Werkstatt Kompanie Ремонтная рота узкоколейной Ж/Д Feld.LGKdo. Feld Luftgau Kommando Командование воздушной области Feldausb. Feldausbildungs Полевая тренировочная Feldbahnkp. Feldbahn Kompanie Рота узкоколейной Ж/Д Feld-Div (L) Felddivisionen der Luftwaffe im Heer Полевая Дивизия ВВС в сухопутных войсках Felddr. Abt. Feld Druckerei Abteilung Дивизион полевой типографии Feldeis. Feldeisenbahn Полевая Ж/Д Feldeisb. Feldeisenbahn Полевая Ж/Д Feldeisb. Betr. Abt. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д Feldeisb. Kdo. Feldeisenbahn Kommando Управление полевой Ж/Д Feldeisb. Masch. Abt. Feldeisenbahn Maschinen Abteilung Пулеметный дивизион полевой Ж/Д Feldeisb. Nachsch. Lag. Feldeisenbahn Nachshub Lager Склад снабжения полевой Ж/Д Feldeisb. Werkst. Abt. Feldeisenbahn Werkstatt Abteilung Ремонтный дивизион полевой Ж/Д Felders. Feldersatz Полевой запасной Felders. Abt. Feldersatz Abteilung Полевой запасной дивизион Felders. Btl. Feld Ersatz Bataillon Полевой запасной батальон Feldgend. Feldgendarmerie Полевая жандармерия Feldgend. Tr. Feldgendarmerie Trupp Отделение полевой жандармерии Feldhaub. Feldhaubitze Полевая гаубица Feld-Kdtr. Feld Kommandatur Полевая комендатура Feldlaz. Feldlazarett Полевой госпиталь Feldnachr. Kdtr. Feldnachrichten Kommandeur Полевая комендатура связи Feld-Pol. Kdo Feld Polizei Kommando Командование полевой полицией Feld-Sd.Btl. Feld Sonder Bataillon Отдельный полевой батальон Feld-Sd.-Btl. Feld Sonder Batallion Отдельный полевой батальон Feldwerkst. Feld Werkstatt Полевой ремонтный цех FER Feld Ersatz Regiment Полевой запасной полк Fernk. Fernkampf Дальнего действия, дальний бомбардировщик Fernk.Bau-Abt. Fernkabel Bau Abteilung Дивизион прокладывания дальней кабельной связи Fernkab. Bau-Abt. Fernkabel Bau Abteilung Дивизион прокладывания дальней кабельной связи Fernschr. Fernschreib Телеграфический, телеграмма Fernschrb.Kp. Fernschreib Kompanie Телеграфная рота Fernschriebkp. Fernschreibkompanie Телеграфная рота Fest Festung Крепость Fest.- Festungs Крепостной Fest.AR Festungs Artillerie Regiment Крепостной артиллерийский полк Fest.-Btl. Festungs Bataillon Крепостной батальон Fest.Pi.Kdr. Festungs Pionier Kommandeur Начальник инженерии крепости Fest.Pi.Rgt. Festungs Pionier Regiment Крепостной саперный полк Fest.Pz.Abw.Abt. Festungs Panzer Abwehr Abteilung Крепостной противотанковый дивизион Fest.Pz.Jag.Abt. Festungs-Panzerjäger-Abteilung Крепостной противотанковый дивизион Fest.Rgt. Festungs Regiment Крепостной полк feste Brieft.St. Feste Brieftauben Stelle (Nachrichten) Крепостная голубиная почта (связь) Feste-Nachr.-Stelle Feste Nachrichten Stelle Крепостной отдел связи Festg. Festung Крепость FFK Feldfernkabel Полевой кабель дальней связи Ffk Feldfernkabel Полевой кабель дальней связи FFK Feld Fern Kabel Полевой кабельный дальней связи (части связи)
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:33 | Сообщение # 13 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| FFk Fernsprech Funk Kompanie Радио-телефонная рота Ffk. Kp. Feldfernkabel Kompanie (Nachrichten) Рота дальней полевой кабельной связи (части связи) FFS Flugzeugfuhrerschule Командирская авиашкола FFS (See) Flugzeugfuhrerschule (Seeflieger) Командирская авиашкола (Морская авиация) FG Feldgendarmerie Полевая жандармерия FGA Feld Strafgefangenen Abteilung Полевой дивизион заключенных (штрафников) FH Feldhaubitze Полевая гаубица Fhj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fhj.Gren.Rgt. Fahnenjunker Grenadier Regiment Курсантский гренадерский полк Fhj.Sch. Fahnenjunker Schule Курсантская школа FI.H. Flughafen Аэродром FI.U.V. Flugplatz-Unterkunft-Verwaltung Управление аэродрома Fig. Flieger Летный FIg.K. Fliegerkorps Авиационный корпус Filmtr. Filmtrupp Киноотделение Filt. Filter Фильтр Filt.Kol. Filter Kolonne Фильтрационная колонна Filterkol. Filterkolonne Фильтрационная колонна finn. finnisch Финский FJ K Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fj. Fallschirmjäger Парашютист FJK Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) FJR Fallschirmjäger-Regiment Парашютный полк FK Feldkommandantur Полевая комендатура FK Feldkanone Полевая пушка FK Feldkommando (Stab eines Armeekorps) Полевое командование (штаб армии) FKG Fernkampf Geschwader (Luftwaffe) Эскадра дальних бомбардировщиков fkl. funklenkbar Радиоуправляемый Fl Flieger Летный FL Feld Lazarett Полевой госпиталь Fl. Funklenkbar Радиоуправляемый Fl. Flottille (Marine) Флотилия (ВМФ) Fl. H. Flieger Horst Аэродром, авиабаза Fl.Ausb.Btl. Flieger Ausbildungs Bataillon Летный тренировочный батальон Fl.Ausb.Rgt. Flieger Ausbildungs Regiment Летный тренировочный полк Fl.H. Flughafen Аэродром Fl.H.Kdtr. Fliegerhorst Kommandantur Комендатура авиабазы Fl.Horst Flieger Horst Аэродром, авиабаза Fl.K. Fliegerkorps Авиационный корпус Fl.K.Tr. Flak Kampftrupp Зенитное отделение ПВО Fl.T.Sch. Flieger Technische Schule Школа авиационных техников Fl.U.V. Flugplatz Unterkunft Verwaltung Управление аэродрома Fl.W. Flammenwerfer Огнемет Fla Fliegerabwehr ПВО Fla. Kp. Flak Kompanie Зенитная рота Fla.M.G.R.Zg. Fliegerabwehr MG Radfahrerzug Велосипедный взвод пулеметчиков ПВО Fla-Btl. Flugabwehr Bataillon Батальон ПВО Flak Fliegeabwehrkanone Зенитная пушка Flak Trsp.Battr. Flak Transport Batterie Транспортировочная батарея зенитных установок Flak.Transp.Abt. Flak Transport Abteilung Транспортировочный дивизион зенитных установок Flak-Abt. Flak Abteilung Зенитный дивизион Flak-Battr. z.b.V. Flak Batterie Зенитная батарея Flak-Div. Flak Division Зенитная дивизия Flak-Korps Flak Korps Зенитный корпус Flak-MG.Kp. Flak Maschinengewehr Kompanie Зенитная пулеметная рота Fla-Kp. Flugabwehr Kompanie Рота ПВО Flak-Rgt. Flak Regiment Зенитный полк Flam. Flammenwerfer Огнемет Fla-MG Flugabwehr MG пулеметный ПВО Flea Flieger Ersatz Abteilung (bis April 1939) Запасной дивизион летчиков (до апреля 1939) FLG Feld Luftgau Воздушная область Flg. Flieger Летный Flg.H. Fliegerhorst Авиабаза Flg.H.Kdtr. Fliegerhorst Kommandantur Комендатура авиабазы Flg.K. Fliegerkorps Авиационный корпус Flgh. Flughafen Аэродром Flgm. Flugmelde Воздушный наблюдатель Flieg. Flieger Летный Flieger Div. Flieger Division Авиационная дивизия Flieger Korps Flieger Korps Авиационный корпус Flivo. Fliegerverbindungsoffizier Летный офицер связи Flk. Fernlenk Управляемый на расстоянии Flott. Flottille Флотилия Fluko Flugwach Kommando Командование ПВО (авиация) Flum. Flugmelde Воздушный наблюдатель Flum.A. Flugmelde Abteilung Дивизион воздушного наблюдения Fluma Flugmelde Abteilung Дивизион воздушного наблюдения Fluwa.Rgt. Flugwach Regiment Полк ПВО (авиация) Flw. Flammenwerfer Огнемет Flzf. Flugzeugfuhrer Транспортная авиация
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:33 | Сообщение # 14 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Flzg.Fu.Sch. (S) Flugzeugführer-Schule (See) Школа транспортной авиации (морской) Flzgf.Sch. Flugzeugfuhrer Schule Школа транспортной авиации Fm.W. Flammenweffer Огнемет FMA Funkmeß-Abteilung Радиолокационный дивизион FOK Feldoberkommando (Stab einer Armee) Полевое командование FP Feldpost Полевая почта Fp.Nr. Feldpost Nummer Номер полевой почты FPM Feldpostmeister Почтальон полевой почты FR Führer-Reserve Командный резерв FR Füsilier-Regiment Мотопехотный полк FR Battr.z.V. Führer-Reserve-Batterie zur Verfügung (Artillerie) Батарея командиров запаса до распоряжения (артиллерия) Fr.Stal. Front Stalag (f. Kriegsgefangene im Frontbereich) Фронтовой лагерь для военнопленных Frei Freiwillige Добровольческий Friew Freiwilliger Добровольческий Frontstalag Frontstammlager Фронтовой кадровый лагерь Frt. Samm. St. Front-Sammelstelle Фронтовой кадровый лагерь Frt.L.St. Front Leitstelle Управление фронта Frt.Leitst. Front Leitstelle Управление фронта Frt.S.St. Front Sammelstelle Фронтовой распределительный пункт Frt.Stamm. St. Front Sammelstelle Фронтовой распределительный пункт Frw Freiwilliger Добровольческий Fsch. Fallschirm Парашютный FSchp. Feuerschutzpolizei Пожарная охрана Fsp. Fernsprecher Телефонист Fsp. Baukp. Fernsprech Bau Kompanie Телефонная строительная рота Fsp. Betr. Kp. Fernsprech Betriebs Kompanie Телефонная заводская рота Fsp.Bau-Kp. Fernmsprech Baukompanie Телефонная строительная рота Fsp.Betr.Zug Fernsprech Betriebs Zug Телефонная заводской взвод Fsp.Ers.Kp. Fernsprech Ersatz Kompanie Запасная телефонная рота Fsp.Kol. Fernsprech Kolonne Телефонная группа Fsp.Kp. Fernsprech Kompanie Телефонная рота Fsp.N.E.A. Fernsprech Kompanie, Nachrichten Ersatz Abteilung Телефонная рота запасного дивизиона связи Fspr. Fernsprech Телефонист Fspr.Bau.Ers.Kp. Fernsprech Bau Ersatz Kompanie Запасная телефонная строительная рота Fstg. Festung Крепостной Fstg.Fl.Rgt. Festungs Flak Regiment Крепостной зенитный полк Fstgs. Baubtl. Festungs Bau Batallion Крепостной строительный батальон Fstgs. Btl. Festungs Batallion Крепостной батальон Fstgs. Nachr. Kdtr. Festungs Nachrichten Kommandantur Крепостная комендатура связи Fstgs. Pi. Kdr. Festungs Pionier Kommandeur Инженерный начальник крепости Fstgs. Pi. Pk. Festungs Pionier Park Крепостной инженерный парк Fstgs. Pi. St. Festungs Pionier Stab Крепостной инженерный штаб Fstgs. Rgt. Festungs Regiment Крепостной полк Fstgs.Meldehund-u.Brieft.Zg. Festungs Meldehund und Brieftauben Zug Крепостной взвод собачей и голубиной связи FStrGefAbt Feld Strafgefangenen Abteilung Полевой дивизион заключенных (штрафников) Fsw. Flakscheinwerfer Прожекторная установка FT Funktelegraphie Радиотелеграфный Fu Funk Радио Fü Führer Фюрер, руководитель, командир Fu. Fuhrungs Командный Fu. Kp. Funk Kompanie Радиорота Fu. Uberw. Kp. Funk Uberwachungs Kompanie Радионадзорная рота Fu.Begl.Batl./-Brig. Fuhrer Begleit Bataillon/ Brigade Батальон/бригада сопровождения фюрера Fu.Fs.Ausb.Kp. Funk Fallschirm Ausbildungs Kompanie Учебная радиовещательная рота Fu.M.G. Funkmeßgerät Радиолокатор Fu.Uberw.Kp. Funk-Überwachungs-Kompanie Радионадзорная рота Fu.Uberwach.Kp. Funk-Überwachungs-Kompanie Радионадзорная рота Fuh.Nachw.Sch. Fuhrer Nachwuchs Schule Школа младших командиров Führ. Begl. Btl. Führer Begleit Batallion Батальон сопровождения фюрера Führ. Nachr. Rgt. Führer Nachrichten Regiment Полк связи фюрера Fuhr.Begl.Btl. Führer-Begleit-Bataillon Батальон сопровождения фюрера Fuhr.Nachr.Abt. Fuhrer Nachrichten Abteilung Дивизион связи фюрера Fu-Kp. Funk Kompanie Радиорота FuMA Funkmeß-Abteilung Радиолокационный дивизион Fus Fusilier Рядовой мотопехоты Fus. Fusiliere Мотопехотный Füs. Füsiliere Мотопехотный Füs. Füsilier Рядовой мотопехоты Füs. Btl. Füsilier Batallion Мотопехотный батальон FW Freiwil
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
Особист | Дата: Среда, 14.12.2011, 00:33 | Сообщение # 15 |
комкор
Группа: Друзья
Сообщений: 535
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| G
"G" "Germania" (SS Regiment) Танковый полк СС "Германия" (в составе 5 дивизии СС Викинг) "GvB" "Gotz von Berlichingen" (17. SS Panzer Grenadier Division) 17 противотанковая дивизия СС "Гётц фон Берлихен" (gp) Gepanzert Бронированный, находящийся в составе танковой части G Grenadier Гренадерский g. Geheim Тайный, секретный G.A.R. Gebirgs Artillerie Regiment Горный артиллерийский полк G.D. Grossdeutschland "Великая Германия" (дивизия или корпус) G.D. Grossdeutschland "Великая Германия" (дивизия или корпус) G.E.B. Grenadier Ersatz Bataillon Гренадерский запасный батальон G.E.u.A.B.H.u.D. Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon "Hoch und Deutschmeister" Гренадерский запасной и учебный батальон дивизии "Высота и гроссмейстер" G.F.P. Geheime Feldpolizei Тайная полевая полиция G.J.E.R Gebirgsjager Ersatz Regiment Горнострелковый запасный полк G.N. Gebirgs Nachrichten Abteilung Горный дивизион связи G.N.A. Gebirgs Nachrichten Abteilung Горный дивизион связи G.N.Abt. Gebirgs Nachrichten Abteilung Горный дивизион связи G.R. Grenadier Regiment Гренадерский полк galiz. Galizisch Галицийский Gb. Gebirgs Горный Gbg. Gebirgs Горный GD „Großdeutschland“ "Великая Германия" (див.) GD Grenadier Division Гренадерская дивизия Geb Gebirge Горный GEB Grenadier Ersatz Bataillon Гренадерский запасный батальон Geb. J.R. Gebirgs Jäger Regiment Горно-стрелковый полк Geb. Werf. Abt. Gebrigs Werfer Abteilung Горный минометный дивизион Geb.Div. Gebirgs Division Горная дивизия Geb.G. Gebirgs-Geschütz Горное орудие Geb.H. Gebirgs Haubitze Горная гаубица Geb.Jag. Gebirgsjäger Горнострелковый Geb.Jg.Rgt. Gebirgsjäger-Regiment Горнострелковый полк Geb.K. Gebirgs Kanone Горная пушка, горно-пушечный Geb.Kan.Bttr. Gebirgs Kanone Batterie Горно-пушечная батарея Geb.Pi,Btl. Gebirgs Pionier Bataillon Горный саперный батальон Geb.Pi.Ers.Btl. Gebirgs Pionier Ersatz Bataillon Горный запасный саперный батальон Geb.Pz.Jg.Abt. Gebirgs-Panzerjäger-Abteilung Горный дивизион связи Geb.Träg.BtI. Gebirgs-Träger-Bataillon Батальон горного обеспечения (переноса) Geb.Trg.Btl. Gebirgs-Träger-Bataillon Батальон горного обеспечения (переноса) Geb.Werf.Bttr. Gebirgs Werfer Batterie Горная минометная батарея Gef. Gefangene Пленник, пленный geh. Geheim Тайный, секретный Geh.Feld.Pol. Geheime Feldpolizei Тайная полевая полиция gek. gekürzt Сокращенный gel. geländegängig Вездеходный Gel.Fl. Geleit Flotille (Marine) Эскортная флотилия gem. Gemischt Смешанный gem.Inf.Feldausb.Kp. Gemischte Infanterie Feldausbildungs Kompanie Смешанная пехотная полевая тренировочная рота gem.Laz.Zg. Gemischter Lazarettzug Смешанный санитарный поезд Gen Kdo Generalkommando Штаб корпуса Gen. Genesenden выздоравливающий Gen. General Генеральный Gen. Kdo. Generalkommando Штаб корпуса Gen.Adm. General Admiral Генерал адмирал Gen.Battr.Le.A.E.A. Genesenden Batterie, leichte Artillerie Ersatz Abteilung Батарея выздоравливающих запасного дивизиона легкой артиллерии Gen.d.Eisb.Tr. General der Eisenbahntruppen Генерал Ж/Д войск Gen.Gouv. Generalgouvernement (Polen) Генерал-губернаторство (в Польше) Gen.Gren.E.A.Btl. Genesenden Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon Гренадерский запасной и тренировочный батальон выздоравливающих Gen.Kp. Genesenden Kompanie Рота выздоравливающих Gen.St.d.H. Generalstab des Heeres Генеральный штаб сухопутных войск Gend. Gendarmerie Жандармерия Genes. Genesenden выздоравливающий Gen-Kdo. Generalkommando Штаб корпуса georg. Georgisch Грузинский Georg.Leg. Georgische Legion Грузинский легион gep. Gepanzert Бронированный, находящийся в составе танковой части germ. Germanisch Германский Gesch Geschütz Орудийный Geschw. Geschwader (Luftwaffe) Эскадра (ВВС) Gestbohr.Kp. Gesteinsbohr Kompanie Геологическая
Хочу "Мерседес", а денег хватает только на Семёрку... И то на "Балтику".
|
|
| |
|